Ah, that’s how you say it !


2 回 に わ た っ て「 頭 」を 使 っ た 言 い 回 し を 見 て き た の で 、今 回 は 第8回 「顔」を含んだ表現を見てみよう。

1. さ まざまな「顔」の表情を表す時の「〜顔(をす る)」

例1 子どもたちは皆、楽しそうな顔をしている。
(All the children seem to be enjoying themselves.)

例2 あの人に手伝いを頼んだら、一瞬、嫌な顔をした。
(When I asked for her help, she frowned momentarily.)

例3 怠け者のあいつが試験に合格した時の得意顔を見せ たかったよ。
(I wish I could have shown you that lazy bugger’s triumphant look when he passed the exam.)

例4 どうしたの。浮かぬ顔をして。
(What’s the matter? Why the long face?)

例5 あいつはいつも大きな顔をしている。
(That bastard always puts on a grand face.)

例6 あの人は前に会ったことがあるのに、知らん顔をしてい る。
(I’ve met her before, but she pretends she doesn’t know me.)

例7 お前が何か悪いことをしてきたということが、ちゃん と顔に書いてある。
(Your telltale face shows that you’ve done something naughty.)


2. 「 面目」という意味での「顔」

例8 どうか私に免じて、あの人の顔を立ててやってくださ い。
(Please, for my sake, let him save his honour.)

例9 今度のことでは、あいつに顔を潰されたようなものだ。
(I could almost say that that fellow made me lose face recently.)

例10 これをしなければ、顔が立たない。
(It is a point of honour with me to do so.)


3. 「よく知られている」という意味の「顔」

例11 あの人は顔が広い。
(He is widely known / He has a wide acquaintance / He has a large circle of acquaintance.)

例12 この辺りでは、一寸顔が売れている。
(I’m reasonably popular around here.)

例13 こう見えても、若いころは政界に顔が利いたものだ。
(You might not believe it looking at me now, but I used to be able to have influence in political circles when I was young.)


4. 元々の「顔」から派生した意味で使われる表現

例14 あんなに迷惑をかけてしまって、君に会わせる顔が ない。
(I’m ashamed to see you after having caused so much trouble for you.)

例15 おっ、今日は珍しい顔がそろっているな。
(Oh, we have a full attendance of rare members.)

例16 忙しかったら、ほんの5分でも顔を出してくれれ ば、皆、喜ぶと思う。
(If you are busy, just show your face even for five minutes or so and everyone will be pleased.)

例17 一寸顔を貸してくれないか。
(I want to have a chat with you.)

例18 おい、顔を洗って出直してこい !
(Hey, how dare you say that!)

例19 あの人の顔を見るのもいや !
(I can’t bear the sight of him!)

例20 いいか、よく俺の顔を覚えておけ ! 今に仕返しをして やる !
(Don’t forget me! You’ll pay for this!)


5. 「顔」とほかの言葉の組み合わせによる表現

例21 この両国の対戦は、初めての顔合わせになる。
(This will be the first time that the these two countries are pitted against each other.)

例22 あの人はいつも他人の顔色を気にしている。
(She is always worried about other people’s frame of mind.)

例23 あの人は恐怖で顔色が青ざめている。
(He is green with fear.)

例24 あんなことをしてしまった後では、世間に顔向けが できない。
(I dare not show myself in public after having caused such a disgraceful incident.)

例25 あの人はなかなか理知的な顔つきをしている。
(He looks fairly intelligent.)

例26 その人は、なかなか顔立ちの整った人だった。
(He was a fairly handsome man.)

例27 その喫茶店に毎週顔を出しているうちに、店主と顔 馴染みになった。
(I visited that cafe every week, and in doing so became acquainted with the owner.)

例28 あの子どもの書く文章は、大人も顔負けだ。
(That child’s writing is outstanding compared to that of adults / is so superb that we adults are put to shame.)

例29 あんなスキャンダルがあった後なので、委員の顔ぶれ はだいぶ新しくなった。
(After such a disgraceful scandal, there are many new faces on the committee.)


以上、今回は「顔」にまつわるいろいろな表現を取り上げ てみた。これだけ知っていれば、大きな顔をしていられる ? (If you know this much about expressions with “顔”, you should be able to look proud!)

☆お願い☆ この日本語を「英語にすると ?」という日ごろの疑問・質問を日豪プレス編集 部(npeditor@nichigo.com.au) または筆者(Shun.Ikeda@anu.edu.au) までお寄せ ください。できるだけ読者の皆さんのご要望に応えていきたいと思っています。