Localisation Specialist – Japanese speaking

Localisation Specialist – Japanese speaking

The role:
Produce high-quality, culturally adapted translations from English to Japanese, ensuring consistency with the company’s brand voice across financial, marketing, and client-facing content. The role supports the company’s global communications strategy by localising materials for Japanese-speaking audiences.

You’ll localise a wide range of content — from websites and campaigns to client communications — to drive sales, leads, and brand awareness for a global financial company.

The main responsibilities include:

·        Translate, localise, and creatively adapt content for the Company’s multiple websites, mobile apps, landing pages, client communications, social media, paid ads, financial articles, and marketing materials

·        Ensure cultural relevance and linguistic accuracy across all Japanese content

·        Directly collaborate with the Content Marketing Localisation team on daily assignments received, as well as with the regional Japanese designated proofreader to ensure the quality delivered

·        Meet daily deadlines and manage multiple translation, localisation, and proofreading assignments simultaneously

·        Conduct terminology management and maintain translation quality standards

·        Conduct regular research on financial terminology, cultural nuances, and market trends to ensure local relevance

·        Conduct regular tentative checks on our websites, landing pages, and members areas and report any inconsistencies

Main requirements:

·        Degree in translation, linguistics, communication, or finance preferred

·        3+ years’ experience in translation, localisation, or transcreation

·        Fluent-level Japanese and professional English

·        Expertise in financial content, especially online trading and investing

·        Familiar with Japanese financial regulations and user behaviour

·        Strong UX/UI localisation and microcopy optimisation skills

·        Knowledge of SEO, Japanese search trends, and digital marketing

·        Proficient in CAT tools and TMS; comfortable with tags and QA processes

·        Excellent writing, editing, and attention to detail

·        Consistent brand voice using style guides and glossaries

·        Strong collaboration, time management, and adaptability

·        Portfolio of impactful Japanese localisation work is a plus

How to apply:

Please submit your resume, cover letter, and a portfolio showcasing your best work at elena@selecthuman.com.

Shortlisted candidates will be asked to complete a sample translation (up to 500 English source words) covering a mix of financial and marketing content.

閲覧数 : 0
職種
その他/問い合わせ
ビザ
勤務形態
フルタイム
必要英語力
英語力上
連絡先
+35799918048
会社名
最終更新日
2026/01/28
共有する
Google Adsense
[the_ad_placement id="classified-single-bottom"]